<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/37143986?origin\x3dhttps://figing.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

Tuesday, August 12, 2008 . 8:30 AM

爱情转移 -- 陈亦迅
徘徊过多少橱窗
住过多少旅馆,
才会觉得分离也并不冤枉,
感情是用来浏览,还是用来珍藏,
好让日子天天都过的难忘,
熬过了多少患难,湿了多少眼眶,
才能知道伤感是爱的遗产,
流浪过几张双人床,换过几次信仰,
才让戒指义无反顾的交换
把一个人的温暖转移到另一个人的胸膛,
让上次犯的错反省出梦想,
每个人都是这样,享受过提心吊胆,
才拒绝做爱情代罪的羔羊
回忆是找不到的月光握紧就变黑暗
等虚假的背影消失于晴朗
阳光在身上流转,等所有业障被原谅
爱情不停站,向开往地老天荒,需要多勇敢

烛光照亮了晚餐,照不出个答案
恋爱不是温馨的请客吃饭,
床单上铺满花瓣,拥抱让他成长,
太拥挤就开到了别的土壤
感情需要人接班,接近换来期望,
期望带来失望的恶性循环,
短暂的总是浪漫,漫长总会不满
烧完美好青春换一个老伴,
把一个人的温暖转移到另一个人的胸膛,
让上次犯的错反省出梦想,
每个人都是这样,享受过提心吊胆,
才拒绝做爱情代罪的羔羊
回忆是找不到的月光握紧就变黑暗
等虚假的背影消失于晴朗
阳光在身上流转,等所有业障被原谅
爱情不停站,向开往地老天荒,需要多勇敢

把一个人的温暖转移到另一个人的胸膛,
让上次犯的错反省出梦想,
每个人都是这样,享受过提心吊胆,
才拒绝做爱情代罪的羔羊
回忆是找不到的月光握紧就变黑暗
等虚假的背影消失于晴朗
阳光在身上流转,等所有业障被原谅
爱情不停站,向开往地老天荒,需要多勇敢
你不要失望,
荡气回肠是为了
最美的平凡

Breathtaking lyrics if you can read/understand Chinese. Sometimes I think the Chinese language is a way more descriptive language than English, maybe that's why it's so hard to master. But I could be biased, since it is my mother tongue and all.

The song to the lyrics above is sung by Eason Chan. I've never really been a fan, despite him sweeping award after award in major music awards' ceremony. Maybe I've just been too mainstream for Eason. He is, after all, into pushing limits and trying out new sounds. Once in a while, his more radio-friendly hits will make its way into my playlist and this song seems destinied to stay on that list for a while.

While we're on the topic of songs and musicians, I might as well rave about Khalil Fong and Fiona Sit. I don't know how these HK record companies work, but it seems that they are fond of pairing female and male singers together for duet. They enjoy using the same pairing - maybe to hint at (non-existent) romance between them for the paparazzi's benefit and to boost the singers' popularity?

Anyway, I'm rather impressed by Fong & Fiona... let's call them F2. (I'm such a riot.) I heard their (sorta) live performance on One Million Star and was blown away. Bloody hell, they can harmonize! I was riveted the whole time they were singing, which is more than I can say for the song he dueted with one of the contestants.

Perhaps I'm being too harsh. With F2's familiarity, they would perform well. It would be a shock and disgrace if they didn't since I understand that they perform together on a regular basis. Whereas the poor contestant only had a few days' of practice. She did quite well... but had nothing on Fiona Sit.

Have a listen, judge for yourself.

Khalil Fong & Contestant -- 四人遊


F2 -- 復刻回憶


BONUS!! F2 -- 四人遊